マーガレット(英語marguerite)

 「菊科の多年草。モクシュンギク」
 

 ギリシア語margaron「真珠」に基づき、古代フランス語margarite「真珠」から。

  cf. デンマーク女王(位14世紀後半〜15世紀前半)マルグレーテ。北欧三国の中心となり、カルマル同盟

  
を結成し、デンマーク連合王国を成立させる。
 

 
 マダム(英語madam)

 「奥様。夫人。日本ではバーやクラブの女主人」
 

 古代フランス語ma dame「私の貴婦人」から。dameはラテン語domina「女主人」から。dominus「(奴隷の)

主人」の語源はdomus「家」に基づく。

  cf. 帝政ローマの後半、ドミナートゥス(専制君主政)のドミヌスは「奴隷の主人」としての専制皇帝。

  
初代があのキリスト教徒大迫害で有名な、ディオクレティアヌス帝。


 
 ミニチュア(英語miniature)

 「中世写本の装飾画。縮図。実際のものを小型に作った模型」
 

 ラテン語minium「朱(色)。鉛丹(酸化鉛を空気中で熱して作る赤色の無機顔料)。

辰砂(顔料の朱や赤色絵の具として利用する、水銀の硫化鉱物)」に基づき、イタリア語miniatura「中世写本の

装飾画」から。

  cf. イスラム世界で本の挿絵になったミニアチュールminiature「細密画」は、ラテン語のminium「鉛丹」を

  主な顔料として描かれたことから。


 
 メーデー(英語MayDay)

 「毎年5月1日に行われる労働者の祭典」
 

 1886年5月1日、アメリカの労働者が8時間労働を要求してストライキを行ったことにちなみ、1889年の

第2インターナショナル大会で5月1日を労働者の国際的祭典の日と決めた。

 メーデーは、古来、ヨーロッパでは5月1日に行われた春の祭りであった。メイ=クイーン「5月の女神」を選び、花輪

の冠をかぶらせ、広場にポールを立て、花やリボンで飾り、その周りを踊る5月祭のことであった。

 Mayは「増加・成長をもたらす女神」。


 
 メートル(フランス語metre)

 「長さの単位。メートル法による基本単位」
 

 ギリシア語metron「尺度。測定」から。フランス革命(1789〜99)で法制化され、現在の「世界標準」の度量衡に。

宗教を否定した、合理主義的な考え方から。
 

 
 モスク(英語mosque)

 「イスラム教の寺院」
 

 アラビア語masjid「礼拝所」に基づくフランス語mosquee「回教寺院」から。
 

 
 モスレム(英語Moslem)

 「イスラム教徒」
 

 アラビア語ムスリムmuslim「従う者。イスラムを受け入れる者」から。

 cf.アラビア語イスラムIslamは「降伏、服従。唯一神アッラーに一身をゆだねる」の意。
 

 
 モットー(英語Motto)

 「座右の銘」
 

 中世・近世ヨーロッパの封建貴族が、自身の紋章などに記した銘(生きる指針としての標語)に由来。

 
 ヤンキー(英語Yankee)

 「アメリカ(USA)白人の俗称」
 

 オランダ人に普通の名前ヤン=コーネリアスJan Corneliusの親愛形Jan Keesからできたあだ名(オランダ人を軽蔑

してJohn cheese「チーズ好きのジョン」の意味で呼んだのが起源という説もある)。オランダのニューネーデルラント植

民地が17世紀後半の英蘭戦争に敗北したためにイギリスのニューイングランド植民地に変わり、
その住民を指すあ

だ名となり、転じてアメリカ(USA)白人全体を表すようになる。

 cf.南北戦争(1861〜65)で、南部の貴族社会の人々が北部の人々を軽蔑して呼んだ。
 

 
 ユートピア(英語Utopia)

 「理想郷」 
 

 ギリシア語u「無」topos「場所」の構成から。近代ラテン語utopia「どこにも無い場所」の意。

 cf.1516年、イギリスのトマス=モアが書いた社会啓蒙書(ヒスロディという人物が体験した架空の理想郷を描く)の名

  から。
 

 
 ユニオン=ジャック(英語Union Jack)

 「イギリスの国旗」
 

 白地に赤十字(イングランドの聖ジョージ旗)、青地にX形の白十字(スコットランドの聖アンドリュー旗)、白地にX形の

赤十字(アイルランドの聖パトリック旗)の三つを組み合わせたもの。Unionは「連合王国」の意。Jackは「船首に掲げ

て国籍を示す旗」の意。
 

 
 ユニバーシティー(英語university)

 「総合大学」 
 

 ラテン語universus「全体の。一般の」から、universitas「組合。団体。ギルド」となり、それに基づく中世ラテン語

universitas (magistrorum et scholarium)「(教師と学生の)組合」から。

 大学は、中世ヨ−ロッパ都市に生まれた自治組織で、ギルドと性格が似ていて特権と自由が保証されたので。
 

 
 リンチ(英語lynch)

 「私刑。私的制裁」
 

 アメリカ独立戦争中に法廷の機能が停止したため、Lynch´s law「リンチの法」と呼ばれた私的裁判権を行使して

刑罰を与えた、アメリカのヴァージニア州の治安判事リンチ(Capain William Lynch 1742−1820)の名前から。
 

 
 レジスタンス(仏語resistance)

 「抵抗。抵抗運動」
 

 第二次世界対戦中、ナチス=ドイツに対するフランス民衆の抵抗運動。ラテン語resistere「抵抗する。留まる」

から。sister「立たせる」stare「立つ」に基づく。
 

 
 レズビアン(英語lesbian)

 「女性の同性愛者。レズ」
 

 ギリシア語Lesbos「レスボス島」から。同性にあてた恋愛詩で有名なギリシアの女性詩人サッフォーの生地である

エーゲ海のレスボス島の名にちなむ。
 

 
 レントゲン(ドイツ語Rontgen)

 「放射線量のうち、照射線量。レントゲン写真」
 

 ドイツの物理学者レントゲン(Wilhelm Conrad Rontgen,1845〜1923)が1895年に陽極線の実験中にエックス

線を発見したことから、その名にちなむ。 

  cf. 1週間に0.3〜0.6R(レントゲン)の照射線量は人体に危険である。
 

 
 ロココ(フランス語rococo)

 「18世紀にフランスで流行した建築・美術様式のロココ式
 

 重厚なバロックへの反動として曲線や貝殻装飾を用い、華やかで軽快な装飾を特徴とする。俗ラテン語rocca「石。岩」

に基づくフランス語rocaille「小石。造り岩」から。
 

 
 ロマンス(英語romance)

 「恋物語。恋愛小説」
 

 古代フランス語romanz、romant「ロマンス(ロマン)語で書かれたもの」から。もとは中世騎士の武勇物語

  cf. ロマンス(ロマン)語はラテン語から分化したフランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ルーマニア語など。
 

 
 ワクチン(ドイツ語Vakzin)

 「予防接種用の免疫源。人工的に免疫力を与えるために用いる」
 

 1796年、イギリスの医師ジェンナー(E.Jenner、1749〜1823)が種痘法を発明した。その際に発表した論文の

題名である、近世ラテン語variolae vaccinae「牛痘」(variola「天然痘」とvacca「雌牛」の構成)から。
 

 
 ワット(英語watt)

 「仕事率や電力量の単位の1」
 

 イギリスの技術者・発明者ジェームズ=ワット(James Watt、1736〜1819)の名前にちなむ。1秒間に1ジュール

の仕事をする仕事率。1ボルトの電位差間を1アンペアの電流が流れる時の仕事率に等しい。記号はW。


  外来日本語の語源で学ぶ世界史用語集 index へ戻る